Di pulau Siprus, dibagi menjadi dua bagian, bahasa resmi adalah Yunani dan Turki. Yang pertama diadopsi sebagai yang resmi di selatan dan tenggara di Republik Siprus, yang dihuni oleh etnis Yunani. Bagian utara Siprus dihuni oleh etnis Turki dan menempati sekitar 38% dari pulau itu.
Beberapa statistik dan fakta
- Pulau Siprus sebenarnya dibagi menjadi tiga bagian selama peristiwa 1974. Selain zona Yunani dan Turki, ada pangkalan militer Inggris di pulau itu, di mana sekitar 2% wilayah diberikan.
- Diglosia adalah ciri khas bagian Yunani dari pulau itu. Ini adalah fenomena, yang maknanya adalah koeksistensi dua bentuk bahasa tunggal di wilayah yang sama, yang digunakan oleh penuturnya di lingkungan yang berbeda. Seringkali penutur bahasa Yunani Standar tidak mengerti penutur asli Siprus di sini.
- Minoritas linguistik di pulau itu sebagian besar adalah orang Arab dan Armenia. Mereka menggunakan bahasa ibu mereka sebagai alat komunikasi.
- Hingga 40 ribu orang yang tinggal di pulau itu berbicara bahasa Rusia.
Popularitas Siprus di antara penduduk banyak negara dalam beberapa tahun terakhir telah menyebabkan masuknya populasi berbahasa asing yang signifikan. Bahkan ada sekolah di pulau di mana pengajaran dilakukan dalam bahasa Inggris dan Italia, Armenia dan Rusia, Prancis dan Arab.
Fitur Yunani dan lokal
Bahasa bagian Yunani dari Siprus adalah perwakilan dari keluarga besar bahasa Indo-Eropa. Bahasa Yunani seharusnya diketahui oleh setiap orang terpelajar selama keberadaan Kekaisaran Romawi Kuno, karena itu dianggap sebagai bahasa budaya. Bahasa Yunani kuno menjadi dasar penciptaan istilah dalam kosa kata internasional dan memberikan banyak pinjaman dalam bahasa lain, termasuk bahasa Rusia.
Bahasa modern lisan, tertulis, dan resmi negara Siprus adalah bahasa Yunani Modern, yang akhirnya terbentuk pada abad ke-15 dan berakar pada bahasa Yunani Kuno.
Catatan turis
Penduduk asli bagian Yunani di pulau Siprus berfokus pada bekerja dengan turis dan berbicara bahasa Inggris dengan baik. Dalam bahasa komunikasi internasional, menu di restoran, pemandu wisata dan peta dan informasi lain yang diperlukan untuk tamu dirancang di sini. Di resor, di mana pelancong Rusia lebih sering, banyak yang diduplikasi dalam bahasa Rusia, dan oleh karena itu masalah dengan pemahaman tentang liburan biasanya tidak muncul. Agen perjalanan lokal memiliki pemandu yang memenuhi syarat yang dapat memberikan perjalanan menarik dalam bahasa Rusia.