Republik Amerika Tengah ini memperoleh kemerdekaan dari Spanyol pada tahun 1821, tetapi bahasa resmi Nikaragua adalah bahasa Spanyol. Penduduk asli hancur akibat penjajahan, begitu pula bahasa suku Indian setempat.
Beberapa statistik dan fakta
- Populasi republik pada tahun 2015 melebihi 6 juta orang.
- Sebagian besar warga negara itu berbicara dalam bahasa negara bagian Nikaragua. Dialek asli Amerika hanya disukai oleh satu setengah persen dari populasi.
- Orang kulit hitam di pantai timur menggunakan dialek lokal bahasa Inggris. Kurang dari satu persen warga berbicara itu.
- Ada puluhan ribu penutur asli Garifuna, Manga, Miskito, Rama dan Ulwa.
- Nikaragua adalah negara yang cukup multinasional, dan para imigran lebih memilih bahasa asli mereka sebagai bahasa rumah mereka - Cina, Jerman, Italia, dan Arab.
Spanyol Nikaragua
Bahasa resmi di Nikaragua sangat berbeda dari bahasa Spanyol sastra, yang digunakan di Eropa dan bahkan di negara-negara tetangga di Amerika Tengah. Keunikan fonologi tidak memungkinkan kita untuk mengatakan bahwa bahasa Spanyol Nikaragua identik bahkan dengan dialek Karibia lainnya. Banyak pinjaman dalam bahasa Spanyol Nikaragua telah dilestarikan dari bahasa lokal India dan dialek Kreol.
Miskito dan fitur-fiturnya
Di Nikaragua, ada beberapa ribu perwakilan orang Miskito yang telah tinggal di pantai Karibia selama beberapa abad terakhir. Orang Miskito terbentuk dari perkawinan campuran orang Indian Bavic dengan budak kulit hitam yang dibawa oleh penjajah untuk bekerja di perkebunan pada abad ke-17-18. Bahasa Miskito adalah salah satu bahasa tidak resmi yang paling banyak digunakan di negara ini.
Menurut peneliti, bahasa Miskito masih dianggap asli di Nikaragua oleh sekitar 150 ribu orang. Fitur pembeda utamanya adalah banyak kata pinjaman dari dialek bahasa Inggris dan Kreol.
Catatan turis
Nikaragua bukanlah negara paling maju di kawasan ini, meskipun pariwisata mendapatkan momentum di sini dengan sangat cepat. Pergi di jalan, persediaan di buku ungkapan Rusia-Spanyol, karena Nikaragua yang berbahasa Inggris hampir tidak ada di alam, bahkan di antara staf hotel dan restoran di ibukota. Untuk tamasya, yang terbaik adalah bergabung dengan tur berpemandu yang terorganisir dengan pemandu berbahasa Inggris.